Masako, Kuniko, Yoshie y Yayoi trabajan en el turno nocturno de
una fábrica de comida preparada de los suburbios de Tokio. Todas tienen graves
problemas tanto de dinero como familiares (maridos infieles, suegras
discapacitadas o hijos imposibles) y se desenvuelven en una atmósfera hostil e
inhóspita. En el caso de Yayoi desemboca en el asesinato de su marido cuando
éste la agrede físicamente. Masako la ayudará a deshacerse del cuerpo, ingrata
tarea para la que contarán con la ayuda de las otras dos compañeras de trabajo,
Kuniko y Yoshie. Juntas descuartizarán el cadáver y lo desperdigarán por varios
puntos de Tokio. La policía sospecha de ellas pero todavía no tienen pruebas.
Mientras tanto, un prestamista vinculado a los yakuza chantajea a las mujeres
para que se ocupen de más cadáveres. Out causó una gran conmoción en Japón y
donde ha sido galardonada con el Gran Premio de Escritores de Misterio.
No he
leído demasiada literatura japonesa, por lo que cuando encontré entre los
títulos recomendados de Serendipia este Out, de Natsuo Kirino, ya le puse
ojitos. Después, al comprobar que se trataba de una novela negra, se me hizo la
boca agua, ¿qué más podía pedir?. La única referencia que tengo de literatura
japonesa en novela negra es La devoción del sospechoso X, que tiene
cierto parecido con ésta al comienzo de la trama, en la motivación que mueve a
los co-protagonistas para ayudar al asesino a deshacerse del cadaver. Pero
hasta ahí las similitudes. Esta novela presenta desde una prosa sencilla y ágil
el universo femenino japonés en el contexto social que se encuentra la mujer
oriental. Y la verdad, no es nada halagüeño.
Natsuo Kirino es el seudónimo de Mariko
Hashioka (Kanazawa 1951) escritora japonesa. Es una de las pocas escritoras
de novela policíaca cuya obra la ha catalogado como la dama del crimen japonés.
Licenciada en Derecho, comenzó su andadura editorial en 1981 escribiendo
novelas y cuentos manga para dedicarse finalmente a la novela de suspense. Ha
ganado el Gran Premio de Escritores de Misterio y el Premio Naoki. La primera
novela traducida en España ha sido Out, con la que se ha ganado el favor del
público.
Para
estas cuatro mujeres, la vida se ha convertido en una carga. La alienación
diaria, las cargas familiares, el consumismo junto con las deudas que eso
conlleva, la avaricia y la soledad, van planeando como sombras certeras sobre
Masako, Yayoi, Kuniko y Yoshie. Y es que la autora no se ciñe únicamente al
aspecto criminal de la novela, sino que nos muestra muchos otros temas que
rodean a estos personajes como, la discriminación presente en la sociedad
(tanto por sexo como por raza), las mafias, algunas costumbres japonesas, la
venganza, etc.
Se trata
de una novela que me ha sorprendido bastante en varios aspectos. Por un lado,
pese a estar escrita por una mujer y oriental a más señas, no ahorra en pasajes
espeluznantes e incluso macabros. Presenta la violencia con toda la dureza
necesaria, sin intentar pasar superficialmente por los momentos más sangrientos
y sin edulcorarlo de ninguna forma. Me han impresionado tanto las líneas en que Satake nos muestra sus
sensaciones en el primer crimen como la sensación de aborregamiento y
alienación que presenta Kirino.
"Al ser consciente de que se había convertido en una mujer exhausta y perdida, se le llenaron los ojos de lágrimas. Quizá por eso había escogido trabajar en el turno de noche. Así podía dormir de día y trabajar de noche. O, lo que era lo mismo, vivir permanentemente cansada, sin tiempo para pensar, llevar una vida al revés de la de su marido y su hijo. Sin embargo, sólo había conseguido aumentar su rabia y su tristeza"
También
he anotado en mi cuaderno de apuntes alguna cosilla curiosa como que la autora
describe un traje negro o una camisa gris como “chillones”. Será cosa japonesa
(o quizás algún desliz en la traducción), pero yo no termino de verlo.
Es
interesante también darse cuenta de que el crimen se acepta de manera natural,
tanto en la novela como en nuestra sociedad. Estamos tan acostumbrados a la
violencia que no se nos hace extraño un comportamiento agresivo. No lo
aprobamos, pero convivimos con él de manera tan habitual, que ha pasado a ser
algo casi corriente.
Por otra
parte, el argumento me parece bastante original. Avanza y se enrevesa conforme
pasan las páginas para desembocar en un final más propio de un thriller
psicológico que de una novela negra al uso. Reconozco que conforme llegaba el
desenlace, en parte deseaba que se cumplieran mis expectativas, pero felizmente
(me suele gustar que el autor me sorprenda ) no ha sido así; la trama ha
seguido otros derroteros diferentes a lo que yo esperaba.
¿Mejor o peor? Eso
debeís juzgarlo vosotr@s mismos tras su lectura
que os recomiendo sin duda. Si os gusta el género, merece la pena que paseis
unas horas entre sus páginas.